Sonntag, 29. Dezember 2024

Raureif

 Raureif Ölmalerei pleinairmalerei


Fast so schön wie Schnee (und mindestens genauso eisig 🥶):
Sehr sehr schnelles Pleinairbild vom Raureif im Tal im Pfälzerwald.

Wie immer machen die eisigen Temperaturen mir während des Malens fast gar nix aus ... aber wenn ich zum Bildende komme und die Konzentration verliere, kann ich plötzlich weder Finger und Zehen spüren – was das einpacken und heimlaufen immer recht schwierig macht.



Almost as beautiful as snow (at least just as freezing 🥶):
Very quick pleinair painting of the hoarfrost in the valley in the Palatinate Forest.

Donnerstag, 26. Dezember 2024

Wintermorgen im Wald

 

Obwohl es an diesem Wintermorgen richtig frostig war, konnte ich dem wunderschönen Morgenlicht einfach nicht widerstehen und malte den Blick von der Terrasse... (leider am Nordhang und deshalb im eisigen Schatten).



Although it was really frosty on this winter morning, I just couldn't resist the beautiful morning light and painted the view from the terrace... (unfortunately on the northern slope and therefore in the icy shade).

Dienstag, 24. Dezember 2024

Weihnachtsbaum Nocturne

 


Mit dieser kleinen Nocturne wünsche ich euch allen:

Frohe Weihnachten!





With this little nocturne painting I wish you all:

Merry Christmas!

 

Freitag, 20. Dezember 2024

Frankfurter Skyline unterm Winterhimmel

 Frankfurt Skyline Pleinairmalerei Ölbild


Endlich hat die Sonne sich mal wieder blicken lassen und aus den schnell vorbeiziehenden Wolken was ganz besonders schönes gezaubert.

Bei der Komposition bin ich mir nicht ganz sicher, ich habe mich mehr auf die unglaublichen Farben da oben konzentriert. 



The sun has finally made an appearance again and has conjured up something particularly beautiful from the fast-moving clouds.

I'm not quite sure about the composition, I focused more on the incredible colors up there. 

Mittwoch, 18. Dezember 2024

Nistkasten - noch mal in grün

 


Ich fand mehrere Nistkästen im Park und konnte mich nicht entscheiden, welchen ich malen soll - so habe ich einfach noch einen gemalt.

 


I found several nesting boxes in the park and couldn't decide which one to paint - so I just painted another one.

Nistkasten

 


Sowas kommt dabei raus, wenn man komplett planlos auf Motivsuche geht - ich wollte einfach nur malen, egal was.

Ich bin dann eine Weile etwas verloren durch den Park gestapft... bis ich dann im Schulgarten mal nach oben geguckt hab.

Und so hab ich rausgefunden was für ein schönes Motiv Nistkästen sind.


That's what you get when you go looking for a subject without a plan - I just wanted to paint, no matter what.

I wandered around the park for a while, a bit lost... until I looked up .
And that's how I found out what a beautiful motif nesting boxes are.


Donnerstag, 12. Dezember 2024

Winterbach mit Weiher

  


Weil so ein schönes Motiv war, bin ich dem Bach meines vorigen Bildes bis hinunter zum Weiher gefolgt.

Ich muss zugeben, dass es ganz schön feucht und ungemütlich ist, bei diesen Wetterbedingungen so nah am Wasser zu malen 🥶.


Because it was such a beautiful subject, I followed the stream from my previous picture down to the pond.

I have to admit that it's really damp and freezing cold to paint so close to the water in these weather conditions 🥶.

Dienstag, 10. Dezember 2024

Winterbach mit Quelle

 

Dieses Bild hat mir mal wieder bewusst gemacht, was ich schon seit einiger Zeit empfinde: 
Ich muss mich mehr von meinem Motiv lösen und zulassen, dass das Bild nicht von mir „fertig“ gemalt wird, dass ich aufhöre, bevor alles genau so aussieht wie im Original.
Das ist ein echt schwieriger Prozess für mich, aber ich spüre, dass ich da etwas auf der Spur bin ...

Das Foto vom Zwischendstadium zeigt, wohin ich mich entwickeln möchte.

Vielleicht klingt das albern - aber ich brauche richtig Mut für diese Entwicklung und werde bestimmt noch oft damit kämpfen, meine Bilder nicht mehr fertig- und dabei totzumalen.


Zwischenstadium (und hätte eigentlich so bleiben dürfen)

... zu lange gemalt: es war schon fast dunkel!

This painting made me realise what I had been feeling for some time: I need to detach myself more from my subject and allow the painting not to be „finished“ by me.
This is a difficult process for me, but I realise that a more interesting expression is waiting for me.

Can you recognise in the process picture my vision where I want to progress?

I don’t know if you understand it, it sounds silly - but I will need courage for this development and will struggle a lot to not „finish“ my paintings anymore.


Donnerstag, 28. November 2024

Klosterruine Limburg

Klosterruine Linburg Ölbild Pleinairmalerei

An diesem schönen Blick über Grethen auf die Klosterruine Limburg bin ich nun schon so oft vorbeigeradelt – und heute habe ich ihn endlich gemalt.

Ich wollte sowohl das schöne Licht auf der Kirchturmspitze mit den dunklen Schatten, als auch die Ruine auf dem sonnenbeschienenen Hang  mit ins Format bekommen und habe deswegen alles etwas in der Breite gestaucht und den Berg um einiges steiler gemalt als er in echt aus diesem Blickwinkel ist.

Wer diesen Berg aber mal hochgeradelt ist wird wissen, dass er wirklich sehr sehr sehr steil ist!!


 

I've cycled past this beautiful view over Grethen to the Limburg monastery ruins so many times - and today I finally painted it.

I wanted to include both the beautiful light on the church spire with the dark shadows and the ruins on the sunlit slope in the format, so I compressed everything a little in width and painted the mountain a lot steeper than it is in real life from this angle.

But anyone who has cycled up this mountain will know that it really is very, very, very steep!!!

Schlangenweiher im Herbst

Schlangenweiher Ölbild pleinairmalerei

Ich bin noch mal an den Schlangenweiher zurück gekehrt, an gegenüberliegende Ufer. 

Dieses mal malte ich mehr Details und stilisierte die Szene nicht so sehr, wie beim letzten mal.  
Und: dieses mal war ich gnädig und malte die Enten mit ins Bild.


I went back to the Schlangenweiher again, on the opposite bank. 

This time I painted more details and didn't stylize the scene as much as last time.  
And: this time I was gracious and included the ducks in the composition.
 

Sonntag, 24. November 2024

Nocturne Kerze vor Baum

Nocturne Ölbild Baum Pleinairmalerei

Ich nutzte den erstaunlich milden Herbstabend (fast 15 Grad!) um seit langem mal wieder eine Nocturne zu malen.
Als ich anfing war es eher dämmrig und der Baum hob sich noch dumkel vom Himmel ab, später war hinten alles rabenschwarz.

Ich habe beim Malen nicht so besonders gut gesehen, was ich tat und war angenehm überrascht vom Ergebnis.

Mach ich auf jeden fall bald mal wieder (dann aber mit mehr Licht)!


I took advantage of the amazingly mild fall evening (almost 15 degrees!) to paint a nocturne for the first time in a long time.

When I started it was rather dusky and the tree still stood out darkly against the sky, later everything was pitch black at the back.

I couldn't really see what I was doing when I was painting and was pleasantly surprised by the result.

I'll definitely do it again soon (but then with more light)!

 

Mittwoch, 13. November 2024

Treppe im Herbst


Das ist meine Treppe ins Paradies – das ich mir jedes mal mit 80 Treppenstufen verdienen muss :-)
Sie ist so steil, dass ich nach dem Malen einen steifen Nacken hatte vom langen Hochgucken.



This is my stairway to heaven - which I have to earn every time by climbing 80 steps :-)
It's so steep that I had a stiff neck from looking up for so long after painting.
 

Dienstag, 12. November 2024

Herbst Spiegelung

Schlangenweiher im Herbst Ölbild pleinairmalerei

Trotz des trüben Wetters leuchten die Herbstfarben noch immer wunderschön.

Als ich dieses Bild am Schlangenweiher malte, kreuzten immer wieder 4 Enten den See, von links nach recht und von rechts nach links - und zerstörten dabei jedes mal die Spiegelung. 
Egal wie hartnäckig sie auf sich aufmerksam machten: ich blieb hart und malte sie nicht mit ins Bild.

Mit dem Bild bin ich richtig glücklich: ich habe mich ganz auf die Farbigkeit konzentriert und diese frei komponiert. Dieser "künstlerischerer" Ansatz gelingt mir nur selten: meist klebe ich zu sehr am Originalmotiv.



Despite the gloomy weather, the autumn colors still shine beautifully.

When I painted this piece at Schlangenweiher, four ducks kept crossing the lake, from left to right and from right to left - destroying the reflection every time. 
No matter how persistently they drew attention to themselves: I stood firm and didn't paint them into the scene.

I'm really happy with this painting: I concentrated entirely on the colors and composed them freely. I rarely succeed with this more “artistic” approach: I usually stick too closely to the original motif.

 

Sonntag, 10. November 2024

Herbstwald im Nebel

 
Ein weiterer Nebeltag im Wald – die Farben wurden ganz sanft und milchig.
Leider habe ich den schönen Bildanfang mit den vereinfachten Bäumen im Dunst nicht bis zum Bildende retten können, er schimmert nur noch zum Teil im Hintergrund durch.

Aber die Stimmung hab ich eingefangen.



 Another foggy day in the forest - the colors became very soft and milky.
Unfortunately, I wasn't able to save the beautiful beginning of the painting with the simplified trees in the haze until the end, it only partially shimmers through in the background.

But I have captured the mood.

Donnerstag, 31. Oktober 2024

Eppental im Herbstnebel

 

Nachdem die Farben gestern in der Sonne unglaublich knallten, zeigte sich der Herbst heute von seiner trüben Seite.

Ich mad das total gerne solche Farbnunancen nachzumischen.


After yesterday's incredibly bright colors in the sun, autumn showed its dull side today

I really like to mix such color nuances.

Mittwoch, 30. Oktober 2024

Weinreben im Herbst

 Weinreben Herbst gemalt Ölbild Pleinairmalerei

Unglaublich wie de Farben des Weins in der Sonnen knallten: Ich habe die Sättigung nicht übertrieben...

Um solche Farben so richtig zum Leuchten zu bringen, ist es hilfreich die zuerst verdünnt auf die weiße Malplatte zu bringen: durch die Lasur knallen die einfach mehr raus, als später deckend aufgetragen..


zusammen malen mit meinem Mann

Bildanfang

Incredible how the colors of the vine leaves pop in the sun: I didn't overdo the saturation...

To make such colors really glow, it is helpful to apply them first thinned on the white panel: through the wash they simply pop out more than later applied opaque.


Montag, 28. Oktober 2024

Herbst Wald im Gegenlicht

Herbstwald ölbild pleinairmalerei

Der Wald färbt sich von Tag zu Tag schöner, vor allem im Gegenlicht, wenn die Sonne so schön durch die Blätter leuchtet, sind die Gelb- und Orangentöne ein Traum.

Dieses Bild malte ich auf eine gelb grundierten Malplatte, so konnte ich später die leuchtesten Stellen mit den Gummispachtel freischaben. (naja fast: ich habe den kleinen Gummistips irgendwann im Laub verschlampt, da fehlte mir dann das richtige Werkzeug).


 



 The forest becomes more beautiful in color from day to day, especially in the backlight, when the sun shines so beautifully through the leaves, the yellow and orange tones are a dream.

I painted this on a yellow primed canvas so that I could later scrape out the brightest areas with the rubber spatula. (well, almost: I got the little rubber tip lost in the leaves at some point, so I didn't have the right tool).

Donnerstag, 24. Oktober 2024

Herbstlaub

Herbstlaub Ölbild pleinairmalerei

Schon vor einiger Zeit hatte ich ein wunderschönes Herbstlaub-Bild des Malers Tibor Nagy gesehen und konnte kaum erwarten dass endlich Herbst ist um es selbst mal zu probieren.
Es war so viel schwerer als ich es mir vorgestellt habe (wie immer, wenn man einen Meister bei der Arbeit sieht, sieht es so einfach aus) - gerade die Vereinfachung war für mich eine große Herausforderung.

Genau wie beim Wolken oder Wellen vor Ort malen, geht es mir nicht darum eine Abbild zu schaffen, oder zu dokumentieren, sondern darum die Strukturen zu erkennen, die Farben und Formen frei zu komponieren, bis das Bild das Wesen des Motivs einfängt.

Dazwischen sah das Bild komplett anders aus, ich wurde beim Malen leider immer kleinteiliger.
Ich denke das ist eine Super-Übung für mich, und ich habe fest vor das noch mal zu probieren.
Da Gute beim Laub ist ja, dass es noch lange da ist, selbst wenn der Herbst rum sein wird....


Bildanfang, bzw Zwischenstadium

Some time ago I had already seen a beautiful fall foliage painting by the painter Tibor Nagy and could hardly wait for fall to finally arrive so I could try it myself.

It was so much harder than I imagined (as always, when you see a master at work, it looks so easy) - the simplification in particular was a big challenge for me.

Just like painting clouds or waves from life, I'm not interested in creating a copy or documenting, but in recognizing the structures, freely composing the colors and shapes until the painting captures the essence of the subject.

In between, the painting looked completely different, unfortunately I became more and more fragmented when painting.

I think this is a great exercise for me and I'm determined to try it again.

The good thing about foliage is that it will still be there for a long time, even when fall is over....


 

Mittwoch, 23. Oktober 2024

Kiefernwald im Herbst

 

Herrlichster Sonnenschein, eine wunderschöne Location im Pfälzer Wald - aber irgendwie ist das Bild nix geworden.
Ich glaube es fehlt der Fokus. Die vielen Lichtflecken machen das Bild auch nicht gerade leichter zu lesen... Aber ganz unabhängig davon hatte ich eine wunderbare Zeit dort oben im Wald unter den Kiefern.



Wonderful sunshine, a beautiful location in the Palatinate Forest - but somehow the painting didn't turn out.

I think the focus is missing. The many spots of the dappled light don't make the painting any easier to read either... But regardless of that, I had a wonderful time up there in the forest under the pines.


Dienstag, 22. Oktober 2024

Pilz

 Parasolpilz gemalt Ölbild Pleinairmalerei

Zurück im Wald habe ich überall diese riesigen Pilze entdeckt: das sind Parasole.
Die sind ganz plötzlich da, erst knubbelig rund, dann falten sie sich auf, klappen die Ränder zum teil nach oben - und schon nach kurzer Zeit fallen sie in sich zusammen.

Nachdem ich einen exakt in Pfanngröße entdeckte, habe ich mich getraut und ihn paniert und gebacken: 
saulecker!






lecker!


Back in the forest, I discovered these huge mushrooms everywhere: they are parasols.

They appear all of a sudden, round and knobbly at first, then they unfold, fold the edges partly upwards - and after a short time they collapse.

After discovering one exactly the size of a pan, I took the plunge and breaded and baked it:

delicious!