Sonntag, 7. Juni 2026

Bretagne Tag 7 – Welle

 

Welle, gemalt, Ölbild Pleinairmalerei

Heute war endlich so wenig Wind, dass ich mich ganz vorne an die Wasserkante setzen konnte – so konnte ich diese Welle ganz entspannt "observieren" und malen.

Für jeden Pinselstrich muss ich ca. eine halbe Minute gucken, um den Zeitpunkt abzupassen, wann die Wellen genau so bricht ... das entschleunigt enorm: ich kann mir nur wenig entspannenderes vorstellen als Wellen vom lebenden Objekt abzumalen.


Today there was finally so little wind that I could sit right at the water’s edge – so I was able to observe this wave in complete relaxation and paint it.

For every brushstroke, I have to watch for about half a minute to time it just right when the wave breaks exactly like that... it really helps me slow down: I can’t imagine anything more relaxing than painting waves from life.


Samstag, 6. Juni 2026

Bretagne Tag 6 – Corps de Garde Lavillo

  

Corps de Garde Lavillo Peinture sur le motif

Das ist ein weiteres Motiv, zu dem mich der Wind hingeblasen hat: Ich habe mir einen windgeschützten Platz im Windschatten der Felsen unterhalb des Corps de la Garde de Lavillo gesucht und den Blick von dort gemalt.

Danke an den Wind: Ich glaube nicht, dass ich sonst jemals entdeckt hätte, wie interessant dieses kontrastreiche Motiv aus einem so steilen Blickwinkel wirkt.

... und hier noch etwas zur Weiterbildung:

„Die Wachstation von Lavillo wurde zwischen 1730 und 1740 an dem von Vauban um 1690 bestimmten Standort errichtet.

Hinter den Felsen verborgen, um vom Meer und möglichen Feinden nicht gesehen zu werden, hatte das Corps de Garde von Lavillo die Aufgabe, vorbeifahrende Boote zu überwachen.“ (Text: roscoff-tourisme.com)







This is yet another motif that the wind blew me to: I found a sheltered spot in the lee of the rocks below the Corps de la Garde de Lavillo and painted the view from there.


Lucky me: I don’t think I would ever have discovered otherwise just how striking this high-contrast scene looks from such a steep angle.


.. and here's something for your education 🤓


„The guardroom of Lavillo was built between 1730 and 1740, on the site decided by Vauban around 1690.

Concealed behind the rocks in order not to be seen from the sea and possible enemies, the Corps de Garde of Lavillo had the mission to keep watch on passing boats.“ (text roscoff-tourisme.com)


Bretagne Tag 6 – Brandung

Bretagne Brandung, wellen ölbild pleinairmalerei
 

Nachdem der Wind gestern gnädigerweise, als ich zusammen mit Celine malte pausierte, ist er heute mit voller Wucht zurück. Der macht mich echt fertig...

Aber: Dank ihm sind die Wellen ganz besonders spektakulär,die musste ich einfach (wieder und wieder! malen...!

Inspiriert durch Celines großes Bildformat malte ich heute eine Nummer größer. dieses Bild hat die Masse 30x 30 cm. 

Ich taste mich ran :-)


After the wind kindly took a break yesterday while I was painting with Celine, it’s back in full force today. It’s really getting to me...

But: Thanks to it, the waves are especially spectacular—I just had to paint them (over and over again!)...

Inspired by Celine’s large canvas size, I painted a bit bigger today. This painting measures 30 x 30 cm. 

I’m slowly getting the hand of it : )

Freitag, 5. Juni 2026

Bretagne Tag 5 – Zusammen malen mit Celine Verdiere

 


Heute habe ich Besuch bekommen:
Celine Verdiere, eine bretonische Pleinairmalerin, die ich letztes Jahr bei ihrer Ausstellung in Roscoff kennengelernt hatte, hat unsere Verabredung für dieses Jahr eingehalten und so haben wir zusammen gemalt – und uns ganz wunderbar amüsiert, Nerd Gespräche geführt (mein französisches Malerei-Vokabular ist nun deutlich erweitert) und überhaupt eine tolle Zeit zusammen gehabt.

Sie malt riesig! ... neben ihrer Staffelei kam ich mir mit meiner winzigen Leinwand ganz klein und piefig vor.... Sie hat mich sehr motiviert es auch mal zu wagen größer zu malen - auch wenn ich das bestimmt schaffen werden, diese Größe in einem Schritt zu erreichen: ich werde mich aber mal rantatsten.

Es war ein wunderbarer Tag, und wie sie sagte: A refaire!



der Kamera Winkel hilft ;-)



Celine und ihr wunderschönes Werk

I had a visitor today:

Celine Verdiere, a Breton plein air painter whom I met last year at her exhibition in Roscoff, kept our appointment for this year, so we painted together—and had a wonderful time, engaging in nerdy conversations (my French painting vocabulary has now expanded significantly) and just enjoying each other’s company.

She paints huge! ... standing next to her easel, I felt so small and puny with my tiny canvas.... She really motivated me to dare to paint bigger too—even though I’m sure I’ll be able to reach that size in one go: but I’ll start working my way up to it.

It was a wonderful day, and as she said: A refaire!

Donnerstag, 4. Juni 2026

Bretagne Tag 4 – Sturm

  

Bretagne pleinairmalerei ölbild Gewitterwolken über dem Meer

Nachdem ich gestern wegen des starken Windes nicht gemalt habe, bin ich heute los, obwohl der Wind nun richtig stürmische wurde (in Böen 68 km/h).

Doch mit jeder Minute, die ich die Wellen und die Himmel beobachtete konnte ich es weniger aushalten das nicht zu malen!

Zum Glück habe ich einen relativ geschützten Spot in der Nähe gefunden – doch ich musste immer mit einer Hand die Leinwand festhalten, sonst wäre mir alles davon geflogen ...

Aber die Wolken, die Wellen und die unglaublichen Farben waren das absolut wert!


Since I didn’t paint yesterday because of the strong wind, I went out today even though the wind had turned into a full-blown storm (with gusts of 68 km/h).

But with every minute I spent watching the waves and the sky, I found it harder and harder to resist painting!

Luckily, I found a relatively sheltered spot nearby—but I had to hold the canvas with one hand the whole time, otherwise everything would have blown away...

But the clouds, the waves, and the incredible colors were absolutely worth it!

Dienstag, 2. Juni 2026

Bretagne Tag 2 – Blick zur Ile de Batz

bretagne ile da batz peinture pleinairmalerei

Heute war das Wetter schon viel besser, wenn auch der Wind um einiges stärker wurde.

Da er aus Westen kam, haben wir uns einen windgeschützen Platz gesucht, und den Blick nach Osten zur Ile de Batz gemalt.

Die Farben im Wasser waren unglaublich schön, die kommen auf dem Foto leider gar nicht rüber.

Dort unten hinter den Felsen am Garde d´Amiet haben wir gar nicht mitbekommen wie stürmisch es eigentlich war – es hat uns auf dem Heimweg fast weggeblasen...!




The weather was much better today, even though the wind picked up quite a bit.

Since it was coming from the west, we looked for a spot sheltered from the wind and painted the view to the east toward Ile de Batz.

The colors in the water were incredibly beautiful; unfortunately, they don’t come across at all in the photo.

Down there behind the rocks at Garde d’Amiet, we didn’t even realize how stormy it actually was—it almost blew us away on the way home...!

Montag, 1. Juni 2026

Bretagne Tag 1 – im Regen

Bretagne Kerfissien peinture Pleinairmalerei

Je suis retournée!

Endlich bin ich wieder zurück in der Bretagne – und egal wie das Wetter ist (kühl und regnerisch: es ist so wunderbar wieder diese großartigen Motive malen zu können!

Meine Herausforderung in diesem Jahr wird sein, mich nicht selbst zu kopieren, wenn ich bereits gemalte Motive erneut male. Ich muss es irgendwie schaffen, einen neuen Ansatz zu finden.

... sonst lerne ich nicht dazu und schlimmer noch: langweilig ich mich selbst.

Je suis retournée!

I'm finally back in Brittany—and no matter what the weather is like (cool and rainy), it's so wonderful to be able to paint these amazing scenes again!

My challenge this year will be to avoid copying myself when I revisit scenes I've already painted. I have to find a way to come up with a new approach.

... otherwise I won’t learn anything new, and worse yet: I’ll bore myself.

Dienstag, 26. Mai 2026

Rhododendron


TZhododendron Ölbild Pleinairmalerei


Um diesen Rhododendron bin ich seit Tagen herumgeschlichen:
Ich war mir nicht sicher, wie un tob ich dieses für mich neue Motiv malen sollte.
Doch als ich es dann tat, war es viel leichter als gedacht und hat zudem richtig viel Spaß gemacht!

Das Ergebnis fällt definitiv in die Kategorie:"mich selbst überraschen".





I’ve been circling this rhododendron for days:I wasn’t sure how I should go about painting this subject, which was new to me.

But once I got started, it was much easier than I thought—and it was actually a lot of fun!

The result definitely falls into the “surprising myself” category.