Samstag, 9. Mai 2026

Ostsee Pleinair Festival – Felsen und Wellen am Nachmittag

 

Und zum Abschluss des Ostsee Pleinair Festivals haben wir noch ein letztes Bild zusammen am Strand gemalt.

Das ist die gleiche Stelle wie am Vormittag, doch bei ganz anderem Licht... diesem ganz wunderschönen Malelicht, dass wir beim freien Malen leider nie malen können, da die Abgabe der Bilder immer schon vor 17 Uhr sein muss.

Schön wars wieder mal – ich freue mich schon sehr auf nächstes Jahr!!



Meine Bilder in der Ausstellung





And to wrap up the Ostsee Pleinair Festival, we painted one last painting together on the beach.

It’s the same spot as this morning, but in completely different light… that absolutely beautiful light for painting that we unfortunately never get to paint in when we’re painting for the Festival, since the paintings always have to be turned in before 5 p.m.

It was wonderful once again—I’m already really looking forward to next year!!


Ostsee Pleinair Festival – Felsen und Wellen am Vormittag


Am Samstag war dann die gemeinschaftliche Ausstellung des Ostsee Pleinair Festival mit allen Bildern die in den 2 Tagen beim freien Malen entstanden sind.

Währen wir auf die Eröffnung wartetet, malten wir (in dem nicht mehr ganz so dollen, aber dennoch kühlen Wind) diese Felsen und Wellen. So geht die Zeit echt schnell rum!



Torsten und Bernadette

Torsten und ich

Einladung mit meinem Bild aus dem letzten Jahr



On Saturday, the group exhibition of the Ostsee Pleinair Festival took place, featuring all the paintings created during the two days of plein air painting.

While we waited for the opening, we painted these rocks and waves (in the wind, which wasn’t quite as strong but was still cool). Time really flies when you’re having fun!


Freitag, 8. Mai 2026

Ostsee Pleinair Festival – Riesenrad Strandpromenade Kühlungsborn



Das ist noch so ein aus der (Wind-) Not geborenes Motiv: ich glaube nicht dass ich mir sowas komplexes wie das Riesenrad auf  der Ufer-Promenade bei freier Platzwahl ausgesucht hätte. Immerhin konnte ich es mit leicht machen, in dem ich das Rad direkt von der Seit malte und so viel wenige Detail (und Ellipsen) malen musste.

Mit im Bild ist noch mal der DLRG Turm Nr. 6, den ich Schin am vormittag malte – dieses mal von der anderen Seite.

This is another motif born out of necessity (or rather, the wind): I don’t think I would have chosen something as complex as the Ferris wheel on the waterfront promenade if I’d had my pick of subjects. At least I made it easier on myself by painting the wheel directly from the side, which meant I had to paint far fewer details (and ellipses).

Also in the picture is DLRG Tower No. 6, which I had already painted that morning—this time from the other side.

Ostsee Pleinair Festival – Turm 6 Strandpromenade Kühlungsborn

Kühlungsborn turm nr. 6 Pleinairmalerei Ölbild

Am 2 .Tag des freien Malens auf dem Ostsee Pleinair Festival sind wir in einer größeren Truppe losgezogen.
Wieder war es so windig, dass wir einfach das gemalt haben, was wir von einem windgeschützten Platz aus sehen konnte: hier war es der DLRG Turm nr. 6 an der Uferpromenade.
Dankbarer Weise kam der DLRG Mann kurz raus, damit wir in in seiner roten Jacke malen konnten.

Das ist total schön in einer Gruppe zu malen: die neugierigen Passanten stürzen sich dann nicht so auf einen sondern das verteilt sich dann auf mehrere...



 On the second day of the "free painting" at the Baltic Sea Plein Air Festival, we set out in a large group.

Once again, it was so windy that we simply painted what we could see from a spot sheltered from the wind: in this case, it was DLRG Tower No. 6 on the waterfront promenade.

Thankfully, the lifeguard came out briefly so we could paint him in his red jacket.

It’s really nice to paint in a group: the curious passersby don’t swarm around just one person, but instead spread out among several...

Donnerstag, 7. Mai 2026

Ostsee Pleinair Festival – Kutter Anna Lena in Hafen von Kühlungsborn

  

AnnaLena Kühlungsborn Schiff Ölbild Pleinairmalerei

Am Donnertag war der erste Tag des freien Malens des Ostsee Pleinair Festivals – den ich mit den anderen Maler*innen, die ich jedes jähr dort treffe, im Hafen von Kühlungsborn verbracht habe.

ich habe dieses Motiv gewählt, weil ich die Lücke zischen dem Kutter und dem Pier so interessant fand (und es am Tag zuvor bei einem anderen Maler entdeckt hatte) und total unterschätzt, wie lange ich dann an dem drum rum (dem Boot) malen musste.

Deswegen habe ich an diesem Tag nur ein Bild gemalt ...

Ich aber froh, mich mit diesem komplexen Motiv aus meine Komfortzone gewagt zu haben.


Thursday was the first day of open painting at the Baltic Sea Plein Air Festival—which I spent in the harbor of Kühlungsborn with the other artists I meet there every year.

I chose this subject because I found the gap between the cutter and the pier so interesting (and had spotted it the day before while watching another painter) and totally underestimated how long it would take me to paint the surrounding area (the boat).

That’s why I only painted one picture that day...

But I’m glad I ventured out of my comfort zone with this complex subject.

Mittwoch, 6. Mai 2026

Ostsee Pleinair Festival – Ostseeküste mit Glitzer

 

Ostseeküste Glitzer Ölbild Pleinairmalerei

Auch das 2. Motiv des Tages wählten wir vor allem wegen des windgeschützten Platzes hinter einer Klippe ...

Ich fand es tatsächlich erst ein bisschen langweilig, dann blitzte aber die Sonne durch und zauberte diesen wunderschönen Glitzer auf das Wasser. 


We calso hose the second motif of the day mainly because it was sheltered from the wind behind a cliff...

I actually found it a bit boring at first, but then the sun broke through and cast this beautiful glimmer on the water. 

Ostsee Pleinair Festival - Rapsfeld

Ich bin beim Ostsee Pleinair Festival angekommen – und das ist das 1. Bild, das ich dort zusammen mit Torsten Wolber gemalt habe.

Wir hatten keine große Auswahl beim Motiv, denn es war so unglaublich windig, dass wir uns einen windgeschützen Platz suchen musste – und dann einfach das malten, was wi von dort aus sehen konnten.

Manchmal ist diese Limitierung aber ganz gut, um einen neuen Blick bei der Motivsuche zu bekommen ...

I’ve arrived at the Ostsee Pleinair Festival—and this is the first painting I did there together with Torsten Wolber.

We didn’t have much choice when it came to the subject, because it was so incredibly windy that we had to find a spot sheltered from the wind—and then just paint what we could see from there.

Sometimes, though, this limitation is actually good for gaining a fresh perspective when looking for a subject... 

 

Mittwoch, 29. April 2026

Segelclub Otterstadt


Diese Boote liegen im Hafen des  Otterstädter Segelclubs am Rhein (auf Höhe der Leberwurstinsel - cooler Name, oder?).

Ich war total geflashed von den brillianten Farben in der gleißenden Sonne - das bin ich aus dem Wald gar nicht mehr gewohnt …

Dieses Motiv ist eine schöne Einstimmung für mich: nächste Woche bin ich beim Ostsee Pleinair Festival in Kühlungsborn und werde bestimmt noch mal Boote malen. Ich freu mich schon …!



These boats are moored in the harbor of the Otterstadt Sailing Club on the Rhine (near Leberwurst Island—cool name, right?).

I was totally blown away by the brilliant colors in the glistening sun—I’m not used to that at all coming from the forest…

This scene is a nice way to get me in the mood: next week I’ll be at the Ostsee Pleinair Festival in Kühlungsborn and will definitely be painting boats again. I’m really looking forward to it…!