Donnerstag, 30. Juni 2022

Amrum - Düne

Düne gemalt Ölbild Pleinairmalerei

Nirgendwo hab ich bisher schönere und mehr Dünen gesehen als auf Amrum, und das Beste: man darf die in der ersten Reihe betreten und kann sich so den besten Blickwinkel zum Malen aussuchen.

Ich liebe es Dünen zu malen!


Nowhere have I saw more beautiful and more dunes than on Amrum, and the best thing is that you can walk on them in the first row, so you can choose the best angle to paint from.

I love painting dunes!

 

Amrum - Strandleben

 



Strand Amrum Ölbild Pleinairmalerei

Die Deutschen neigen ja dazu sich Burgen um ihre Strandkörbe zu bauen... die hier haben gleich ein Schloß draus gebaut, inklusive Zaun aus alten Netzen und Möbeln aus Paletten, sogar mit extra Dach.
Und natürlich, ganz wichtig: Beflaggung.

Keine Ahnung wo dieses merkwürdige Bedürfnis sich abzugrenzen herkommt, aber als Motiv hat es was hergegeben.



 The Germans tend to build castles around their beach chairs... these people built a palace out of it, including a fence made of old nets and furniture made of pallets, even with an extra roof.

And of course, very important: flags.

I don't know where this strange need to separate oneself comes from, but as a motif it gave something.

Mittwoch, 29. Juni 2022

Amrum - Möwen

Möwen Ölbild gemalt Pleinairmalerei

Selten habe ich am Strand so viele Möwen gesehen wie auf Amrum, besonders hier an der Nordspitze direkt beim Vogelschutzgebiet.
Was ich leider nicht malen konnte sind die vielen unterschiedlichen Geräusche die die Möwen machen... manchmal klingen sie wie Babies oder Hunde.... mich würde ja mal interessieren, was die sich sich da alles so zurufen (außer "meins, meins, meins!")

Als ich mit dem Bild fertig war, war nicht nur das Wasser sondern auch fast alle Möwen weg.


Rarely have I seen so many seagulls on the beach as on Amrum, especially here at the northern tip right next to the bird sanctuary.

What I couldn't paint are the many different sounds the seagulls make... sometimes they sound like babies or dogs.... I would be interested to know what they are calling to each other (apart from "mine, mine, mine!").

When I finished the painting, not only was the water gone, but almost all the seagulls were too.

 

Dienstag, 28. Juni 2022

Amrum - Strandkorb

 Amrum Tsrandkorb in den Dünen gemalt Ölbild Pleinairmalerei


Ich glaube nur auf Amrum kann man sich seinen Strandkorb direkt in die Dünen stellen lassen.

Da die Insel mit dem Kniepsand soooo viel Strand mit "frischen" Dünen vor den eigentlichen Dünen hat, die dem Küstenschutz dienen, ist diese erste Dünenreihe auch ohne schlechtes Gewissen "begehbar". 

Strandkorb auf Amrum in den Dünen Ölbild Pleinairmalerei

I think it is only on Amrum that you can have your beach chair placed directly in the dunes.

Since the island with the "Kniepsand" has soooo much beach with "fresh" dunes in front of the actual dunes, which serve to protect the coast, this first row of dunes can also be "walked on" without a guilty conscience. 

 

Montag, 27. Juni 2022

Amrum - Leuchtturm

Amrum Leuchtturm Ölbild Pleinairmalerei

Hier wollte ich eigentlich nur den Leuchtturm in den Dünen malen – dann war der Himmel aber so dramatisch, dass ich den Ausschnitt ganz anders wählte... Ich bin sehr froh über diese Entscheidung, da ich so viel besser die Weite dort einfangen konnte.

Es war auch ein Zeichen, dass es, als ich die Staffelei aufbaute gerade aufhörte zu regnen – und genau beim Einpacken werde anfing... Zum Glück hatte ich mich beeilt und so nur kapp 1 Stunde gebraucht.

Den Leuchtturm habe ich auf auf den Tag genau vor 10 Jahren schon einmal gemalt, damals nicht vom Strand aus, sondern direkt davor in den Dünen sitzend....

Damals war es mein erst 7. Ölbild, mittlerweile bin ich bei Nr. 1019


Ölbild Nr. 7 gemalt im Juni 2012

Here I actually only wanted to paint the lighthouse in the dunes - but then the sky was so dramatic that I chose a completely different detail... I am very happy about this decision, because I was able to capture the vastness there much better.

I painted the lighthouse 10 years ago to the day, not from the beach, but sitting in front of it in the dunes....

At that time it was only my 7th oil painting, in the meantime I am at no. 1019.

Sonntag, 26. Juni 2022

Amrum - Nordspitze, Blick nach Sylt

Amrum Ölbild gemalt Pleinairmalerei

Und Zack! bin ich schon wieder am Meer :-)
Dieses Mal ist es die Nordsee...
Das Bild zeigt den Strand auf der Nordspitze von Amrum, in der Ferne am Horizont kann man Sylt erkennen.

Ich war total beeindruckt von den Wolken auf der Insel: da sie in so unterschiedlichen Schichten zogen, hatten sie sehr unterschiedliche Farben, das fand ich super interessant zu malen.

Die ersten Bilder an einer neuen Location sind auch immer spannend, da ich mich immer erst an die neuen Farben herantasten muss: Sowohl der Sand, als auch das Meer haben auf Amrum ganz eigene Farben. Das Meer ist viel weniger blau, selbst bei gutem Wetter und der Sand ist um einiges grauer und kühler vom Ton her als der Strand am Atlantik.


And bang! I'm at the sea again :-) This time it's the North Sea...

The painting shows the beach on the northern tip of Amrum, in the distance on the horizon you can see Sylt.

I was totally impressed by the clouds on the island: as they moved in such different layers, they had very different colours, which I found super interesting to paint.

The first paintings at a new location are always exciting, too, because I always have to get used to the new colours first: both the sand and the sea have their very own colours on Amrum. The sea is much less blue, even in good weather, and the sand is a lot greyer and cooler in tone than the beach on the Atlantic.

 

Montag, 20. Juni 2022

2 tägiger Pleinairmalerei Workshop

 



Diese beiden Bilder sind meine Demobilder für einen 2 tägigen Workshop, der am wohl heißesten Wochenende des Jahres bei 38° stattfand.
Das erste Bild ist ein schön kontrastreiches Motiv, was das Malen erleichtert.
Bevor wir dieses Bild gemalt haben, haben wir eine kleine Ölskizze der Szenerie gemalt, damit konnten wir das Vereinfachen üben. Außerdem hilft so eine Pochade, um sich an das Motiv heranzutasten, auch um zu überprüfen, ob die Komposition funktioniert. Und das beste: sie in kleines Format nimmt einem die Scheu vorm Malen, einfach anzufangen....
Meine beiden (bei der Hitze sehr tapferen!) Schülerinnen hatten dafür ca. 45 Minuten zur Verfügung.

Danach malten wir gemeinsam das gleiche Motiv noch mal in groß, dafür brauchten wir dann natürlich viel Länder länger. Angepeilt ist eigentlich so ein Bild in ca. 2 Stunden zu malen, mit den ganzen Erklärungen braucht man aber meist um einiges länger - trotzdem muss ich meine Schüler*innne hier immer ein bisschen zur Eile antreiben:
Das Motiv verändert sich durch das Wandern der Sonne einfach zu schnell, und es ist ungleich schwieriger etwas zu malen, was nicht mehr da ist...

Mit dem Bild des 2. Tages zeigte ich den beiden wie man Wasser malt, das hatten sie sich gewünscht.
Vielleicht erkennt ihr das Motiv wieder, das habe ich bereits mit meiner Schülerin des vorigen Workshops gemalt.
Die beiden Teilnehmerinnen waren jetzt am 2 Tag auch schon um einiges sicherer und dadurch auch schneller fertig mit ihren Bildern.

Ölskizzen

Schattenmalerinnen


Das Atelier im Freien - die Ausrüstung stelle ich bei Bedarf für den Workshop zur Verfügung.

These two paintings are my demo paintings for a 2-day workshop that took place on probably the hottest weekend of the year at 38°.
The first painting is a nicely contrasted subject, which makes painting easier.
Before we did this painting, we made a small oil sketch of the scene, so we could practise simplifying. Besides, such a pochade helps to approach the motif, also to check if the composition works. And the best thing: in a small format it takes away the shyness of painting, just to start....
My two (very brave in the heat!) students had about 45 minutes to do this.

Afterwards we painted the same motif again in large format, which of course took us much longer. The aim is to paint such a painting in about 2 hours, but with all the explanations it usually takes a lot longer - nevertheless, I always have to urge my students to hurry a bit:
The motif changes too quickly because of the sun's wandering, and it is much more difficult to paint something that is no longer there...

With the painting of the second day I showed them how to paint water, that's what they wanted.
Maybe you recognise the motif, I already painted it with my student from the previous workshop.
The two participants were now much more confident on the second day and therefore finished their paintings more quickly.

On request, I also give individual workshops in English

Sonntag, 12. Juni 2022

Bretagne - Übersicht

 

Pleinairmalerei bretagne

Das ist die Ausbeute aus den letzten 2 Wochen.
Ich malte zwar mehr als ich dachte (mir gingen gegen Ende tatsächlich die Malplatten aus!), und doch bleibt wie immer das unschöne Gefühl viel zu viele Motive ungemalt zurücklassen zu müssen...

Es gibt also nur die eine Lösung: Ich kehre zurück!!

This is the yield from the last 2 weeks.
I painted more than I thought (I actually ran out of painting plates towards the end!), and yet, as always, the unpleasant feeling remains of having to leave far too many motifs unpainted...

So there is only one solution: I'm going back!

Samstag, 11. Juni 2022

Bretagne - Küstenlandschaft

les amiets peinture en pleina air  pleinairmalerei 

Und das ist leider schon das letzte Bild aus der Bretagne (vorerst!).
Es zeigt den Strand von Les Amtes bei Cléder mit den Dünen dahinter,,, diese Landschaft dort ist wirklich wunderschön - und da ich dort bis dahin nur Seetsücke malte, wollte ich die wenigsten einmal mit ins Bild setzen.




Bretagne - Ölskizzen

Pochade peinture en pleinair Bretaggne pleinairmalerei

Dieses Board hatte ich schon ein paar Tage zuvor angefangen, jetzt, am letzten Tag habe ich die letzte Ölskizze drauf gemalt. 
Zum einen musste ich mit meinen Malplatten sparsam umgehen (weil ich doch viel mehr malte als ich zuvor dachte) zum anderen fiel es so schwer sich dort für ein Motiv zu entscheiden, dass mir diese kleinen schnellen Ölskizzen ermöglichten nicht "entweder-ode"r sondern "sowohl-als-auch" zu malen :-)

Ich mag dieses "Brett" sehr gerne, da es auf einen Blick zeigt, wie unterschiedlich die Farben an nur einem Ort sein können, abhängig von Wetter und Tageszeit.



 








I had already started this board a few days before, now, on the last day, I painted the last oil sketch on it. 
On the one hand I had to use my painting boards sparingly (because I painted much more than I thought before) and on the other hand it was so difficult to decide on a motif there that these small quick oil sketches enabled me to paint not "either-or" but "both-as well" :-)

I really like this board because it shows at a glance how different the colours can be in just one place, depending on the weather and time of day.

Bretagne - Pêcheurs à Pieds

 

Pêcheurs à Pieds Bretagne peinture en plein air

Und dann war da leider schon der letzte Tag in der Bretagne...
Gleich nach dem Kaffee bin ich morgens runter an den Strand der bei Ebbe wieder mal ganz anders aussah.
Man könnte meinen, das wären alles nur Steine am Strand - deswegen habe diese beiden "Pêcheurs à Pieds" beim Buddeln  mit ins Bild gemalt, erst so sieht man, wie groß diese Felsen sind.




auf diesem Bild ist eine Malerin versteckt ....

And then, unfortunately, it was already the last day in Brittany...
Right after coffee, I went down to the beach in the morning, which once again looked very different at low tide.
You might think they were just stones on the beach - that's why I painted these two "Pêcheurs à Pieds" in the painting while they were digging, so you can see how big these rocks are.

Freitag, 10. Juni 2022

Bretagne - Wellen am Strand

Peinture en pleinair Bretagne  les Amiets

So unglaublich, wie sich das Meer von Tag zu Tag verändert! an diesem Tag war es trüb, sehr windig und da waren richtig hohe und laute Wellen: die Farbigkeit war wieder mal komplett anders!

Ich habe mir ein windgeschütztes Plätzchen gesucht... da ich jetzt gegen Ende der 2 Wochen in der Bretagne nur noch 2 Malplatten übrig hatte, musste ich das Format doppelt nutzen...

Hier habe ich die Menschen ergänz um eine Masstab zu geben:Ohne sie hätte man wohl nicht gesehen, wie doll die wellen waren.


So incredible how the sea changes from day to day! On this day it was cloudy, very windy and there were really high and loud waves: the colourfulness was completely different again!

I looked for a place sheltered from the wind... now that I only had one painting board left towards the end of the 2 weeks in Brittany, I had to use the format twice...

Bretagne - Boote in Kerfissien

Bretagne Boote gemalt Pleinairmalerei

Diesen kleine Hafen bei "uns" um die Ecke musste ich natürlich auch unbedingt malen:

nachdem ich ein bisschen Mühe mit den klitzekleinen Booten beim bild vom Pors Poulhan hatte, dachte ich, es sei eine gute Idee sie dieses mal größer anzulegen.

Ich finde es wirklich schwer boote zu vereinfachen, sie im gleichen Duktus wie die Landschaft zu malen, sie nicht in Bild "reinzuillustrieren".

Auch bei diesem bild kam die Flut sehr schnell - dieses mal habe ich aber bewusst auf einem Felsen gemalt... musste dennoch immer wieder noch ein Stück zurückweichen.


Of course I had to paint this little harbour around the corner from "us":

After I had a bit of trouble with the tiny boats in the painting of Pors Poulhan, I thought it would be a good idea to make them bigger this time.

I find it really hard to simplify boats, to paint them in the same style as the landscape, not to "illustrate" them in the painting.

In this painting, too, the tide came in very quickly - but this time I deliberately painted on a rock... but still had to retreat a bit.

Donnerstag, 9. Juni 2022

Bretagne - Wellen und … Sand

 Bretagne Seestück Pleinairmalerei

Dieses Bild malte ich sehr zügig (unter einer Stunde) und überlegte dann kurz nach dem Knipsen ob ich noch die Boote ergänzen soll, oder warten bis ein paar Wolken kommen um die noch mit reinzumalen…

Die Entscheidung wurde mir dann kurzer Hand vom Wind abgenommen: Ein kräftige Böe erwischte die Staffelei und Alles segelte vom Felsen in den Sand - das Bild natürlich mit der „richtigen“ Seite nach unten – als ich es umdrehte sah ich, dass das wohl nicht mehr zu retten ist :-(



I painted this one very quickly (less than an hour) and then briefly thought about whether I should add the boats or wait for some clouds to come and paint them in...

The decision was then quickly taken away from me by the wind: A strong gust caught the easel and everything sailed off the rock into the sand - the painting, of course, with the "right" side down - when I turned it over I saw that it was probably beyond saving :-(


 

Bretagne - Abendlicht

Bretagne Ölbild Abendlicht Pleinairmalerei

Auch wenn es hier in der Bretagne bis fast 11 Uhr noch hell ist, habe ich so  lange an diesem Bild gemalt, dass ich am Ende eigentlich gar nix mehr sah…
Heute Morgen dann die Überraschung, als ich das Bild das erste mal bei Tageslicht sah!
Die Stimmung kurz vor Sonnenuntergang mit den noch hellen Farben hatte ich tatsächlich trotz der Dunkelheit beim beenden des Bildes noch eingefangen.


 Even though it's still light here in Brittany until almost 11 o'clock, I spent so long painting this one that I couldn't really see anything at the end...

This morning I was surprised when I saw the painting for the first time in daylight!

The mood just before sunset with the still bright colours I had actually captured despite the darkness when I finished the painting.

Dienstag, 7. Juni 2022

Bretagne - Bucht

 

Bretagne wellen ölbild pleinairmalerei

Heute war das erste mal „typisches“ Bretagnewetter:

Es windete, regnete und nieselte abwechselnd… Nieselregen stört bei den wasserabweisenden Ölfarben nicht weiter, nur bei Regen brauchte ich kurz den Schirm.

Das ist die gleich Bucht, die ich gestern schon male, diesmal stand ich aber unten. Seit Tagen schon kämpfe ich mit vielen kleinen Stichen an den Beinen: heute sag ich endlich den Grund! Wenn die Flut kommt retten sich alle Strandbewohner vor dem Wasser – der ganze Boden krabbelt und hüpft: Sandflöhe!!

Ich malte deswegen auf dem nächsten Felsen, dafür dann aber ungeschützt im Wind. Ich musste meine Staffelei mit den Rucksack beschweren, sonst wäre sie mir dauernd umgeblasen worden.


Windbeschwert und Sandflohsicher

Today was the first time "typical" Brittany weather:

It was windy, raining and drizzling in turns... drizzle doesn't bother much with the water-repellent oil paints, only when it rained I needed the umbrella for a moment.

This is the same bay I painted yesterday, but this time I was standing at the bottom. For days I've been struggling with many little stitches on my legs: today I finally saw why! When the tide comes in, all the beach dwellers save themselves from the water - the whole ground crawls and jumps: sand fleas!!!

That's why I painted on the nearest rock, but then unprotected in the wind. I had to weigh down my easel with my rucksack, otherwise it would have blown over all the time.


Montag, 6. Juni 2022

Bretagne - Ölskizze

 

 

Diesen spektakulären Himmel kurz vor Sonnenuntergang musste ich einfach malen: ich male eine winzige kleine Pochade (Öldkizze) - nach den 15 Minuten, die ich dafür brauchte, war das Schauspiel schon wieder rum…

Kurz davor war noch Drama

Aus der Terrassentür rausgemalt

I simply had to paint this spectacular sky shortly before sunset: I paint a tiny little pochade (oil sketch) - after the 15 minutes I needed for it, the spectacle was already over...


Bretagne - Kapelle in den Felsen

 Bretagne Ölmalerei pleinairmalerei


Mittlerweile sind wir weiter im Norden - die Farben hier oben am Plage d‘Amiets sind unglaublich!

Diese kleine Kapelle (Corps de Garde Lavillo) versteckt sich in den Felsen, als wäre sie dort gewachsen…

Während ich malte verschwand leider die Sonne, die schönen Schatten auf den Sand hatte ich zum Glück aber gleich zu Beginn angelegt.

Bildanfang - die Sonne verabschiedet sich langsam


Meanwhile we are further north - the colours up here at the Plage d'Amiets are incredible!
This little chapel (Corps de Garde Lavillo) is hiding in the rocks, as if it had grown there...

While I was painting, the sun unfortunately disappeared, but luckily I had created the beautiful shadows on the sand right at the beginning. 

Samstag, 4. Juni 2022

Bretagne - GR 34

 Bretagne peindre en pleinair Pleinairmalerei

Das ist ein winzig kleines Stück des atemberaubend schönen Wanderweges GR 34, der einmal um die gesamte Küste der Bretagne führt.

Um jede Ecke eröffnet sich ein komplett neuer Blick - der hier zeigt den Plage de Guendrez unterhalb von Kérdreal.


Ich hatte es ganz besonders bequem als ich dieses Bild malte:

Diese Bank stand an genau der richtigen Stelle für mich :-)




This is a tiny little piece of the breathtakingly beautiful GR 34 hiking trail that leads around the entire coast of Brittany.

With every corner, a completely new view opens up - this one shows the Plage de Guendrez below Kérdreal.

I was particularly comfortable when I painted this one:

This bench was in exactly the right place for me :-)